Alexander the Great enters Babylon

أضف رد جديد
صورة العضو الرمزية
د. جبرائيل شيعا
المدير العام
المدير العام
مشاركات: 18973
اشترك في: الخميس مارس 19, 2009 11:00 am

Alexander the Great enters Babylon

مشاركة بواسطة د. جبرائيل شيعا » الثلاثاء أغسطس 03, 2010 10:13 am

Alexander the Great enters Babylon

On 21 or 22 October 331, Alexander entered Babylon, the old capital of the ancient Near East. The longest description is that of the Roman author Quintus Curtius Rufus, who based his account on earlier, Greek sources. It should be read together with a brief Babylonian eyewitness account, that mentions the date of the surrender. Section 5.1.17-33 of Curtius Rufus' History of Alexander the Great of Macedonia was translated by John Yardley.

A royal procession. Water color by W. Anger. In front:
the Procession Street; center: the Ištar Gate; on the horizon: the Etemenanki. (Pergamon Museum, Berlin; ©!!!)
Moving on to Babylon, Alexander was met by Mazaeus, who had taken refuge in the city after the battle [of Gaugamela]. He came as a suppliant with his grown-up children to surrender himself and the city. Alexander was pleased at his coming, for besieging so well-fortified a city would have been an arduous task and, besides, since he was an eminent man and a good soldier who had also won distinction in the recent battle, Mazaeus' example was likely to induce the others to surrender. Accordingly Alexander gave him and his children a courteous welcome. Nevertheless, he put himself at the head of his column, which he formed into a square, and ordered his men to advance into the city as if they were going into battle.
A large number of the Babylonians had taken up a position on the walls, eager to have a view of their new king, but most went out to meet him, including the man in charge of the citadel and royal treasury, Bagophanes. Not to be outdone by Mazaeus in paying his respects to Alexander, Bagophanes had carpeted the whole road with flowers and garlands and set up at intervals on both sides silver altars heaped not just with frankincense but with all manner of perfumes [1]. Following him were his gifts - herds of cattle and horses, and lions, too, and leopards, carried along in cages.

Next came the Magians chanting a song in their native fashion, and behind them were the Chaldaeans [2], then the Babylonians, represented not only by priests but also by musicians equipped with their national instrument. (The role of the latter was to sing the praises of the Persian kings, that of the Chaldaeans to reveal astronomical movements and regular seasonal changes.) At the rear came the Babylonian cavalry, their equipment and that of the horses suggesting extravagance rather than majesty.

Mesopotamian royal chariot
(British museum)
Surrounded by an armed guard, the king instructed the townspeople to follow at the rear of his infantry; then he entered the city on a chariot and went into the palace. The next day he made an inspection of Darius' furniture and all his treasure, but it was the city itself, with its beauty and antiquity, that commanded the attention not only of the king, but of all the Macedonians.
And with justification. Founded by [the legendary queen] Semiramis [...], its wall is constructed of small baked bricks and is cemented together with bitumen. The wall is ten meters wide and it is said that two chariots meeting on it can safely pass each other. Its height is twenty-five meters and its towers stand three meters higher again. The circumference of the whole work is 365 stades, each stade, according to the traditional account, being completed in a single day.[3]

The buildings of the city are not contiguous to the walls but are about thirty meter's width from them, and even the city area is not completely built up -the inhabited sector covers only 275 hectares- nor do the buildings form a continuous mass, presumably because scattering them in different locations seemed safer. The rest of the land is sown and cultivated so that, in the event of attack from outside, the besieged could be supplied with produce from the soil of the city itself.
The Euphrates passes through the city, its flow confined by great embankments. Large as these structures are, behind all of them are huge pits sunk deep in the ground to take water of the river when in spate, for when its level has exceeded the top of the embankment, the flood would sweep away city buildings if there were no drain shafts and cisterns to siphon it off. These are constructed of baked brick, the entire work cemented with bitumen.

The two parts of the city are connected by a stone bridge over the river, and this is also reckoned among the wonders of the East. For the Euphrates carries along with it a thick layer of mud and, even after digging this out to a great depth to lay the foundations, one can hardly find a solid base for a supporting structure. Moreover, there is a continuous build-up of sand which gathers around the piles supporting the bridge, impeding the flow of water, and this constriction makes the river smash against the bridge with greater violence than if it had an unimpeded passage.

The Babylonians also have a citadel 3,7 kilometers in circumference. The foundations of its turrets are sunk ten meters into the ground and the fortifications rise 24 meters above it at the highest point. On its summit are the Hanging Gardens, a wonder celebrated by the fables of the Greeks.[4] They are as high as the top of the walls and owe their charm to the shade of many trees. The columns supporting the whole edifice are built of rock, and on top of them is a flat surface of squared stones strong enough to bear the deep layer of earth placed upon it and the water used for irrigating it.

Babylon's Ištar Gate (Pergamonmuseum, Berlin) Note 1:
The sight of all this must have been impressive, and it may have seemed even more formidable because the Macedonian army entered the city through the splendid Ištar Gate and the Procession Street, which were built to impress any visitor. In fact, the modern visitor of the Pergamon Museum in Berlin, where the remains of the gate and road are put on display, is still impressed by their beautiful decoration.

Note 2:
The Magians were Persian religious specialists, who were well known for their incantations and sacrificial hymns. The Chaldaeans were the priests of the great temple of Marduk, the Esagila; they were famous astronomers.

Two Babylonians. Relief from the eastern stairs of the Apadana at Persepolis (more).
Classical descriptions of Babylon rival with each other in exaggeration, but Curtius Rufus' height and width are -for once- more or less accurate. The length of 67 kilometers is, of course, nonsense; the actual circumference of the city was 8,4 kilometers.
Note 4:
Although Babylon has been excavated, it has not been possible to find out what lies behind the legendary tales about this wonder of the ancient world.
ishtargate_s 5.jpg
ishtargate_s 5.jpg (19.31 KiB) تمت المشاهدة 1836 مرةً
chariot_s 3.jpg
chariot_s 3.jpg (22.6 KiB) تمت المشاهدة 1836 مرةً
babylonians_s 6.jpg
babylonians_s 6.jpg (11.93 KiB) تمت المشاهدة 1836 مرةً
babylon_map2 4.jpg
babylon_map2 4.jpg (14.4 KiB) تمت المشاهدة 1836 مرةً
alexander_mos_det.jpg (33.63 KiB) تمت المشاهدة 1836 مرةً

صورة العضو الرمزية
د. جبرائيل شيعا
المدير العام
المدير العام
مشاركات: 18973
اشترك في: الخميس مارس 19, 2009 11:00 am

Alexander the Great enters Babylon

مشاركة بواسطة د. جبرائيل شيعا » الثلاثاء أغسطس 03, 2010 10:36 am

ترجمة الموضوع
حسب الترجمة الألكترونية

الإسكندر الأكبر يدخل بابل

في 21 أو 22 أكتوبر 331 ، الكسندر دخل بابل، العاصمة القديمة من الشرق الأدنى القديم. أطول وصف هو أن للمؤلف الروماني روفوس كورتيوس كوينتس، الذي يستند في روايته على اليونانية ، ومصادر في وقت سابق. قراءة وينبغي أن يكون جنبا إلى جنب مع قصيرة روايات شهود العيان البابلية، التي يذكر التاريخ من الاستسلام. القسم 5.1.17-33 من كورتيوس روفوس ' تاريخ الإسكندر الأكبر من مقدونيا وترجم من قبل جون ياردلي.

موكب ملكي لون المياه. الغضب من قبل دبليو. أمام :
شارع الموكب ، وسط : بوابة عشتار ؛ في الأفق : ل Etemenanki(متحف بيرغامون في برلين ؛ ©!)

الانتقال الى بابل، والتقى الكسندر كان من قبل Mazaeus، كانوا قد لجأوا في المدينة بعد [معركة Gaugamela]. وقال انه جاء بمثابة متوسل كبروا مع أطفاله لتسليم نفسه والمدينة. وكان الكسندر ليسر في مجيئه ، لمحاصرة حتى يتمتع بحراسة مشددة في مدينة كان مهمة شاقة ، والى جانب ذلك ، وهو رجل بارز وحسن الجندي الذي كان فاز أيضا في التمييز في المعركة الأخيرة ، 'Mazaeus سبيل المثال انه منذ كان من المحتمل لحمل الآخرين على الاستسلام. وبناء عليه قدم الكسندر وأولاده ترحيبا مهذب. ومع ذلك ، وضع نفسه على رأس مقاله ، الذي شكل في مربع ، وأمر رجاله للتقدم الى المدينة كما لو كانوا في طريقهم إلى المعركة.
عدد كبير من البابليين وكان اتخذ موقعا على الجدران ، حريصة على الحصول على صورة جديدة لملكهم ، ولكن معظم خرج لمقابلته ، بما في ذلك الرجل المسؤول عن القلعة والخزانة الملكية ، Bagophanes. أن لا يكون من Mazaeus في دفع له لتحترم الكسندر Bagophanes كان مفروش كامل مع الطريق الزهور واكاليل والتي أنشئت في فترات من الجانبين تنهال مذابح الفضة وليس فقط مع البخور ولكن مع كل انواع العطور [يتفوق عليها1]. التالية له كانت له الهدايا -- قطعان من الماشية والخيول ، والأسود ، أيضا ، والفهود ، نفذت على طول في أقفاص.

بعد ذلك ، جاء المجوس وهم يرددون أغنية أصلية في الموضة الخاصة بهم ، والتي تقف وراءها كانت الكلدانيين [2] ، ثم البابليون ، يمثل ليس فقط من قبل الكهنة ولكن أيضا من قبل الموسيقيين مجهزة صك الوطنية. (دور هذا الأخير كان في الغناء بحمد من ملوك الفرس ، ان من الكلدانيين للكشف عن الحركات الفلكية والتغيرات الموسمية العادية.) في العمق جاء الفرسان البابلي ، والمعدات ، والتي توحي للخيول البذخ بدلا من جلاله .

بلاد ما بين النهرين عربة الملكي
(المتحف البريطاني)

حراسة مسلحة ، الملك تعليماته من قبل اهالي البلدة محاطة متابعة في الجزء الخلفي من مشاة له ، ثم دخل المدينة في مركبة وذهب إلى القصر. في اليوم التالي هو جعل عملية تفتيش من 'داريوس الأثاث وجميع كنزه ، ولكنها كانت المدينة نفسها ، مع جمالها والعصور القديمة ، التي استولت على اهتمام ليس فقط للملك ، ولكن من جميع المقدونيين.
ومع التبرير. من جانب [ملكة الأسطوري] سميراميس [...]،تأسست الجدار تم بناؤه من الطوب خبز صغيرة وملتصقة ببعضها مع البيتومين. الجدار هو 10 مترا ويقال ان اثنين من العربات الاجتماع على أنه يمكن أن يمر بسلام كل منهما الآخر. ارتفاع منه هو 25 مترا وأبراج موقفها ثلاثة أمتار ارتفاع مرة أخرى. محيط العمل كله هو stades 365 ، كل ملعب ، وفقا لحساب التقليدية ، ويجري الانتهاء منها في يوم واحد. [3]


مباني المدينة ليست متجاورة على الجدران ولكن ما يقرب من 30 مترا في العرض منها ، وحتى منطقة المدينة ليست مبنية تماما ما يصل ، والقطاع يقطنها لا يغطي سوى 275 هكتار ، ولا المباني شكل كتلة مستمرة ، ربما لأن تفرقهم في أماكن مختلفة وبدا أكثر أمانا. من يزرع الأرض وبقية وزراعتها حتى في حالة وقوع هجوم من الخارج ، والمحاصر ويمكن توفيره مع انتاج من التربة من المدينة نفسها.
و الفرات يمر عبر المدينة ، والتدفق الكبير تقتصر بواسطة السدود. كما كبيرة وهذه الهياكل ، وراء كل منهم حفر ضخمة غرقت عميقا في الأرض لسحب المياه من النهر عندما يكون في سلسلة ، لحين تجاوز مستوى أعلى الجسر ، والطوفان يجرف مباني المدينة اذا كانت هناك لا مهاوي استنزاف والصهاريج لشفط تشغيله. وهذه هي التي شيدت من الآجر المشوي ، والعمل كله عزز مع البيتومين.

أجزاء من المدينة وترتبط اثنين من جسر حجري فوق نهر ، وهذا أمر يحسب حسابها أيضا من بين عجائب الشرق. لالفرات يحمل معه طبقة سميكة من الطين ، وحتى بعد هذا إلى حفر على عمق كبير لوضع الأسس ، يمكن للمرء أن من الصعب العثور على قاعدة صلبة لدعم الهيكل. وعلاوة على ذلك ، هناك استمرار تراكم الرمال التي تجمع حول أكوام دعم الجسر ، والتي تعوق تدفق المياه ، وانقباض يجعل هذا النهر وسحق ضد الجسر مع زيادة العنف مما لو انها ممر دون عوائق.

البابليون أيضا قلعة 3،7 كيلومترات في محيط. أسس الأبراج التي هي غرقت عشرة أمتار في باطن الأرض والتحصينات ارتفاع 24 مترا فوق هو في أعلى نقطة. على قمته هي حدائق معلقة، ويتساءل يحتفل به في الأساطير من اليونانيين. [4] وهي تصل الى أعلى الجدران وسحرها مدينون للكثير من ظلال الاشجار. الأعمدة دعم الصرح كله مبنية من الصخر ، وعلى رأسهم هو سطح مستو من الحجارة المربعة قوية بما يكفي لتحمل طبقة عميقة من الأرض وضعت عليها والمياه المستخدمة للري عليه.

بوابة عشتار بابل (Pergamonmuseum ، برلين)
ملاحظة 1 :
على مرأى من كل هذا يجب أن يكون للإعجاب ، وانه قد يبدو اكثر هائلة لان الجيش المقدوني دخلت المدينة من خلال رائعة أناŠبوابة القار وشارع الموكب ، التي بنيت لإقناع أي زائر. في الواقع ، من متحف بيرغامون في برلين حيث لا يزال من البوابة والطريق توضع على الشاشة ، لا يزال أعجب الزوار الحديثة زخرفة جميلة لهم.
ملاحظة 2 :
و المجوس والمتخصصين الدينية الفارسية ، التي كانت معروفة لالتعزيم وتراتيل فداء. الكلدانيين وكان كهنة المعبد العظيم مردوخ ، و Esagila، وكانوا علماء الفلك الشهير.

اثنين من البابليين. إعفاء من السلالم الشرقية من Apadana في برسبوليس (أكثر).

ملاحظة: 3
من أوصاف بابل مع منافسه بعضها البعض في المبالغة ، ولكن كورتيوس 'الطول والعرض وروفس ، لمرة واحدة أكثر أو أقل من دقيقة. طول 67 كيلومترا ، بطبيعة الحال ، هراء ، والفعلي للمحيط المدينة والكلاسيكية 8،4 كم.
ملاحظة 4 :
على الرغم من بابل تم حفرها ، فإنه لم يكن من الممكن لمعرفة ما يكمن وراء الحكايات الأسطورية عن هذا التساؤل في العالم القديم.

أضف رد جديد

العودة إلى ”Syriac and Heritage“