More information on the kidnapped metropolitans in Suryoyo O

أضف رد جديد
Gabriel Rabo
مشاركات: 12
اشترك في: الأحد إبريل 03, 2011 11:59 pm

More information on the kidnapped metropolitans in Suryoyo O

مشاركة بواسطة Gabriel Rabo » السبت إبريل 27, 2013 12:04 am

More information on the kidnapped metropolitans in Suryoyo Online’s Blog.

Gabriel Rabo

al-Joumhouria, 23.4.2013

The two kidnapped metropolitans are Metropolitan Youhanna Ibrahim, Syriac Orthodox Metropolitan of Aleppo, and Boulos Yazigi, Greek Orthodox Metropolitan of Aleppo and Alexandretta, brother of Greek Orthodox Patriarch John X Yazigi, who has been struck with a double tragedy.

Bishop Matta Khoury, secretary to Syriac Orthodox Patriarch Zakka I Iwas, spoke to al-Joumhouria on behalf of the patriarch, who had just come out of the hospital on the night of the incident. He confirmed, also in his capacity as Bishop of Bab Touma in Damascus, that the Patriarchate will not take any decision while awaiting any contact from the kidnappers, in order to know their intentions and demands.

Khoury states that, "As Christian clergy, we do not fear Syrian Muslims. We have no problem with any Syrian Muslims, whether they are Sunni, Shii, or Alawi. Rather, our problem is with foreign Muslims who come from abroad, Chechens, Taliban, Afghans who want, for example, to fight Russia in our region. " He adds, "We have lived with Syrian Muslims for a long time and we coexist with them in peace. We are brought together by feasts and united by traditions." Khoury emphasizes that "Muslims from all sects have built our patriarchal residence in Bab Touma, decorated it, and carved icons of Saint George for us."

Khoury likewise affirms to al-Joumhouria that his Muslim children who fled from Homs and whom he met in Lebanon confirm to him that "there is no connection between Syrian Muslims and what is happening. They are sorry about what has happened in Homs and are afraid of the foreign groups that have come from abroad." He points out that, "the Syrian Muslim does not constitute a source of fear for the Syrian Christian, as history testifies."

Details of the Kidnapping

Bishop Matta Khoury recounts to al-Joumhouria the details of what happened: After some effort, one of our priests in Aleppo was able to contact us and to confirm the kidnapping of Metropolitans Youhanna Ibrahim and Boulos Yazigi, who were on a humanitarian mission that they had been preparing for a long time, obtaining the release of an Orthodox and a Catholic priest. They were accompanied by a man named Fatuh, who has been Metropolitan Ibrahim's driver for more than five years, and a fourth, unidentified person.

On their way to the specified area to carry out the task which, according to al-Joumhouria's information was ready and approaching its conclusion-- liberating the priests, their car encountered a foreign group.

Khoury reveals that initial information indicates that the kidnappers are Chechens and when they saw that two of those riding in the vehicle were laypeople, they threw them out of the car and fled with Metropolitans Yazigi and Ibrahim in an unknown direction.

Khoury confirms that the fourth, unidentified person is "a close confidant of Metropolitan Yazigi" and he believes that he was playing a fundamental role in the operation to release the priests who had been taken hostage. He reveals that this person and the driver were both thrown onto the road. After several hours, news arrived from Fatuh's family who contacted the Metropolitan's office in Aleppo and informed them that his son had found him murdered and had identified him from distinguishing characteristics. The whereabouts of the fourth person are still not known.

However, Khoury confirms that the fourth person is free and that "he is the one who made it known that the kidnappers did not attack the two of them, but rather threw them on the side of the road before each left in a different direction. He confirms that the party that found and murdered Fatuh are unconnected to the kidnappers."

Khoury recounts that, "the agreement to release the hostages required Metropolitan Yazigi to come from Turkey while Metropolitan Ibrahim set out from Aleppo, and that they would meet at an agreed-upon location in order to carry out the operation to liberate the priets."

Khoury, who is responsible for the patriarchal residence in Bab Touma in Damascus and is currently overseeing the Syriac Orthodox Patriarchate, explains that the fourth person confirmed this story and said that the kidnappers' features indicate that they are foreigners. Chechens are distinguished by their accent and coloring (beards, light skin, and blue eyes, in addition to language) and so we deduce it from the information that we have from Metropolitan Yazigi's friend.

Regarding Fatuh's family, Khoury states that they received his body and identified him, emphasizing that "we acknowlege that the kidnappers are not the driver's killers and that, according to the fourth person, they are Chechens. However, we are not sure whether they are really Chechens or whether they belong to another group."

He adds, "We are waiting the kidnappers to contact us, the patriarchate, or the metropolitan's office in Aleppo so that we can know their demands. Our sources confirm that efforts continue to release the two metropolitans and for this reason we have waited to publish a statement and we have not yet contacted the Greek Orthodox patriarchate.

We are calmly working individually, but this does not mean that we do not want to cooperate. Just the opposite, we want each one to work separately because we do not want to make a hasty decision, lest we put the metropolitans' life in danger."

Khoury called for "Waiting for the legal deadline, 24 hours, before holding any wider meeting or making any serious decision." He explains that "We do not possess much information to act upon. Our position as a patriarchate is unenviable position. We live in a state of sorrow, grief, and pain and we are upset by this news, especially Patriarch Zakka Iwas, who left the hospital today and his health is critical. The news startled him and increased his pain."

Khoury emphasizes that, "We have always denounced and continue to denounce attacks on all priests, whether they are of our community or of another community, just as we denounce the death of Muslim clergy because the mission of all clergy is peace and love. Their position with the opposition or the opposite, but rather a purely humanitarian position." Khoury described the metropolitan's office's position as "bound" and we are unable to take any decision or issue any statement because we do not want to subject the metropolitans to danger.

He explains that, "Kidnappers' demands are usually material or with the goal of political pressure, to pressuring the state to arrange an exchange. That is, the kidnappers may have a list of names they want to make an exchange for."

He states that, "The kidnapping will not be easy for Christians in Syria because Metropolitan Yazigi is close to the regime and to the opposition and he has equally good relations with both sides. He has political tact, and whenever he expresses his opinion, his demands are the same as the demands of honorable Syrians: reform and an end to corruption."

Khoury denies that the two metropolitans have enmity for any specific group, "and so we support the possibility that the kidnappers are neither close to the regime nor to the opposition and are not Syrian." He adds, "They could be Afghan or Chechen extremists, Jabhat al-Nusra, Lybians, or Egyptians who have come from abroad.

We do not know who Metropolitan Yazigi was in contact with in order to release the priests. However, it is most likely that he was not in contact with foreigners, but rather the Free Syrian Army. News of their coming may have been leaked or their kidnapping could have happened by chance, since the area is not secure."

Khoury calls for patience, pointing out that the fourth person "was only with difficult able to get to a telephone and communicate with the Greek Orthodox metropolitan's office in Aleppo. If the situation is not resolved tomorrow and the metropolitans return to their homes, we will work on the level of the two patriarchates."

Khoury expresses his sympathy for Patriarch John X Yazigi, who is facing a double problem, for his family and for his church. He states that his heart is large and that he would deal in the same way, whether the person being kidnapped is his brother or any other person from his community.

Khoury warns that "Over-analysis could cause danger for the metropolitans. For this reason we must be patient because each group of kidnappers has its own way of dealing and we do not want recklessness or their being killed."

Khoury closes by saying, "Today is the Feast of Saint George. For the Syriac Patriarchate and bishops, it is a feast for praying that all the kidnapped priests may be freed, especially Metropolitans Yazigi and Ibrahim." He calls on Lebanese in general and especially Christians to "participate in prayer for the intention of their speedy release and the release of the nation's captives."

القصة الكاملة لخطف مطرانَي حلب للروم والسريان الأرثوذكس حسب ما ورد في جريدة الجمهورية على لسان المطران متى الخوري سكرتير قداسة البطريرك مار اغناطيوس زكا الاول الكلي الطوبى

الثلاثاء 23 نيسان 2013
مارلين وهبه
صُعقت الطائفة المسيحية في لبنان وسوريا مساء امس بخبر اختطاف مطرانين من خيرة مطارينها بينما كانا يؤديان مهمة من أسمى مهمات الرسائل الديانة المسيحية. فالمطرانان كانا في مهمّة إنقاذ في ريف حلب بهدف تحرير كهنة سريان وأرثوذكس كانوا اختطفوا منذ أكثر من شهرين، بعد مفاوضات كثيفة سرية بينهما وبين الجهة الخاطفة عشية عيد القديس جاورجيوس. إلّا أن مجموعة شيشانية اعترضت طريقهما ورمت بالمرافقَين المدنيَّين أرضاً وفرّت بالمطرانين الى جهة مجهولة.

المطرانان المختطفان هما المطران يوحنا ابراهيم متروبوليت حلب للسريان الأرثوذكس، وبولس اليازجي مطران حلب والأسكندرون وتوابعهما للروم الأرثوذكس، وشقيق بطريرك الروم الأرثوذكس يوحنا العاشر اليازجي الذي ألمّته مصيبة مزدوجة.

إلّا أنّ المطران متى الخوري وهو السكرتير البطريركي لبطريرك السريان الارثوذكس زكا الاول عيواص، تحدّث لـ"الجمهورية" بالنيابة عن البطريرك الذي صودف خروجه من المستشفى ليلة وقوع الحادثة، وأكد بصفته أيضاً مطران باب توما في دمشق أنّ البطريركية لن تتخذ أي قرار في انتظار أي اتصال من الجهة الخاطفة لمعرفة نواياها ومطالبها.

وكشف لـ"الجمهورية" أن المساعي الاخيرة تؤكد لهم أنّ المطرانَين سيبيتان في مطرانيتهما ليل اليوم بعد دخول جماعة مهمة على خط المفاوضات، وهذا الكلام، يضيف الخوري أكده لهم الكاهن التابع لبطريركية السريان في حلب في اتصاله الأخير، إلّا أنّ الخوري أكد "أننا كرجال دين مسيحيين لا نخاف من المسلم السوري، ولا مشكلة لدينا مع اي مسلم سوري سواء كان سنياً، شيعياً، او علوياً. بل مشكلتنا هي مع المسلمين الغرباء الذين يأتون من الخارج، أي الشيشاني والطالباني والأفغاني الذي يريد مثلاً محاربة روسيا في منطقتنا"، مضيفاً: "نحن نعيش مع المسلمين السوريين منذ زمن ونتعايش معهم بسلام، وجمعتنا الأعياد ووحّدتنا التقاليد".

وشدد الخوري على أنّ المسلمين من جميع الطوائف هم الذين بنوا بطريركيتنا في باب توما وزخرفوها ونحتوا لنا أيقونات لمار جرجس".

كما اكد الخوري لـ"الجمهورية" أنّ جميع أبنائه المسلمين الذين نزحوا من حمص وقابلهم في لبنان اكدوا له أن لا علاقة للمسلمين السوريين بالذي يحصل، وتأسفوا للوضع الحالي الذي وصلت اليه حمص، وهم يتخوّفون من الجماعات الغريبة التي أتت من الخارج"، مشيراً إلى أنّ "المسلم السوري لا يشكل مصدر خوف بالنسبة إلى المسيحي السوري والتاريخ يشهد".

تفاصيل عملية الخطف

ويروي المطران متّى الخوري لـ"الجمهورية" تفاصيل ما حصل: "بعد جهد استطاع أحد كهنتنا في حلب الاتصال بنا وتأكيد خبر خطف المطرانين يوحنا ابراهيم وبولس اليازجي، اللذين كانا في مهمّة إنسانية حضّرا لها منذ فترة طويلة، لإنقاذ كهنة أرثوذكس وكاثوليك. وقد رافقهما شخص يدعى فتوح وهو سائق المطران ابراهيم منذ أكثر من 5 أعوام، وشخص رابع لم تُحدّد هويته.

وخلال توجّههم الى المنطقة المحددة لتنفيذ المهمة التي كانت حسب معلومات "الجمهورية" جاهزة وشارفت نهايتها بهدف تحرير الكهنة، اعترضت سيارتهم مجموعة غريبة.

ويكشف الخوري أنّ المعلومات الأوّلية تُظهر أنّ المجموعة الخاطفة شيشانيّة، ولمّا رأت أنّ اثنين من الركّاب علمانيّان، رمتهما من السيارة وفرّت بالمطرانين اليازجي وابراهيم نحو جهة مجهولة.

ويؤكّد الخوري أنّ الشخص الرابع المجهول الهوية "صديق حميم للمطران اليازجي، ويعتقد أنّه كان يلعب دوراً أساسيّاً في عملية الإفراج عن الكهنة الرهائن"، كاشفاً أنّ السائق وهذا الشخص اتّجه كلّ منهما في طريق. وبعد ساعات وصل الخبر من عائلة السائق فتوح التي اتّصلت بمطرانية حلب وأبلغتها أنّه عُثر على ابنها مقتولاً، وقد تمّ التعرف إليه من خلال أغراضه الشخصية. أمّا الشخص الرابع فلم يُعرف مكانه حتى الساعة". ولكنّ الخوري يؤكّد لـ"الجمهورية" أنّه حرّ طليق، "وهو الذي أبلغ أنّ المجموعة الخاطفة لم تتعرّض لهما بل رمتهما الى جانب الطريق قبل أن يتوجّه كلّ منهما بطريق مختلف، وهذا يؤكّد أنّ الجهة التي التقت بالسائق فتوح وأردته قتيلاً لا علاقة لها بالجهة الخاطفة".

ويروي الخوري أنّ "اتفاق الإفراج عن الرهائن قضى بأن يأتي المطران اليازجي من تركيا، على أن ينطلق المطران ابراهيم من حلب ويلتقيا في المنطقة المُتفق أن تجري فيها عملية تحرير الكهنة".

ويوضح الخوري، وهو المسؤول عن بطريركية باب توما في دمشق والمتابع الحالي للبطريركية السريانية الأرثوذكسية، أنّ الشخص الرابع قد أكّد هذه الرواية، فهو قال إنّ ملامح الخاطفين تؤكّد أنّهم غرباء، والشيشان يتميّزون بلهجتهم ولونهم (لحى - بياض الوجه - عيون زرقاء... إضافة إلى اللغة)، لذلك المعلومات التي لدينا نستقيها من الرجل الرابع، صديق المطران اليازجي.

ويلفت الخوري إلى أنّ عائلة فتوح قد تسلّمت جثته وتعرّفت إليه، مشدّداً على "أنّنا نسلّم أنّ الخاطفين هم غير قتلة السائق، وأنّهم من الشيشان، حسب قول الشخص الرابع، لكنّنا لسنا متأكّدين هل هم شيشان فعلاً أم ينتمون الى جهة أخرى". ويضيف: "ننتظر اتصال الجهة الخاطفة بنا أو بالبطريركية أو بمطرانية حلب لنعرف مطالبها، ومصادرنا تؤكّد أنّ المساعي تتواصل للإفراج عن المطرانين لذلك ارتأينا التريّث في نشر بيان، وحتى الساعة لم نتصل ببطريركية الروم الأرثوذكس. فنحن نعمل منفردين بهدوء وهذا لا يعني أنّنا لا نريد التعاون، بل على العكس نريد العمل كلٌّ على حِدة، لأنّنا لا نريد التسرّع في قراراتنا حتى لا نعرّض حياة المطرانين للخطر".

ودعا الخوري إلى "انتظار المهلة القانونية، وهي 24 ساعة، قبل عقد اجتماع موسّع واتّخاذ القرارات الكبيرة"، موضحاً "أنّنا لا نملك معطيات كثيرة لنعمل، ووضعنا كبطريركية لا نُحسد عليه، ونحن نعيش حال أسىً وحزن وألم، ومستاؤون من هذه الأخبار، خصوصاً البطريرك زكّا عيواص، وهو قد خرج اليوم من المستشفى وحاله الصحّية حرجة، وقد فاجأه الخبر وزاد من ألمه".

ويشدّد الخوري على "أنّنا كنّا وما زلنا نستنكر التعرّض لجميع الكهنة، إن كانوا من طائفتنا أو من غير طائفة كما استنكرنا وفاة جميع رجال الدين المسلمين لأنّ رجال الدين عموماً رسالتهم السلام والمحبة، وموقفهم ليس مع المعارضة ولا ضدّها، إنّما موقفهم إنسانيّ بحت".

ووصف الخوري وضع المطرانية بأنّها "مربَّطة" ولسنا قادرين على اتّخاذ أيّ قرار أو إصدار أيّ بيان لأنّنا لا نريد تعريض المطرانين للخطر.

ويوضح أنّ "مطالب الخاطفين غالباً ما تكون مادّية أو بهدف الضغط السياسي أو الضغط على الدولة لتحقيق تبادل، أي قد يكون لدى الجهة الخاطفة مجموعة أسماء تريد إجراء تبادل فيها". ويؤكّد أنّ "حادثة الخطف لن تكون سهلة على المسيحيّين في سوريا، لأنّ المطران اليازجي مقرّب من النظام السوري ومن المعارضة، وعلاقاته جيّدة مع الطرفين على حدّ سواء، وهو يتمتّع بحنكة سياسية، ولطالما عبّر عن رأيه، ومطالبه هي نفسها مطالب السوريين الشرفاء، أي تحقيق الإصلاحات ومكافحة الفساد".

وينفي الخوري أن يكون للمطرانين عداوة مع أيّ جهة معينة "لذلك أيّدنا احتمال أن لا تكون الجهة الخاطفة قريبة من النظام أو من المعارضة وأن تكون غير سوريّة"، مضيفا: "قد يكونون متطرّفين أفغان أو شيشان، "جبهة النصرة"، ليبيّين، مصريّين أتوا من الخارج. ونحن لا نعلم مع من كان المطران اليازجي يتواصل للإفراج عن الكهنة، ولكن الأغلب أنّه لا يتواصل مع الغرباء بل مع الجيش السوري الحر، وقد يكون تسرّب خبر مجيئهم أو قد تكون عملية الخطف حصلت صدفة لأنّ المنطقة ليست آمنة".

ويدعو الخوري إلى التريّث، مشيراً إلى أنّ الشخص الرابع "تمكّن بصعوبة من الحصول على هاتف والتواصل مع مطرانية حلب للروم الأرثوذكس، وإذا لم تُحلّ القضية غداً (اليوم) ويعود المطرانان إلى مقرّيهما سنعمل على مستوى البطريركيتين".

ويُعرب الخوري عن تعاطفه مع البطريرك يوحنا العاشر اليازجي الذي يواجه مشكلة مزدوجة، عائلية ودينية"، مؤكّداً أنّ قلبه كبير وسيتعامل بالأسلوب نفسه أكان المخطوف شقيقه أو أيّ أحد آخر من أبناء الطائفة".

ويحذّر الخوري من أنّ "الاجتهاد في التحليل قد يشكّل خطراً على المطرانين، لذلك يجب التريّث لأنّ كلّ جهة خاطفة لها طريقة تعامل معيّنة، ونحن لا نريد التهوّر والتضحية بحياتهما".

ويختم الخوري بالقول: "عيد القدّيس جاورجيوس اليوم بالنسبة إلى البطريركية السريانية والمطارنة هو عيد للصلاة حتى يتحرّر جميع الكهنة المخطوفين ولا سيّما المطرانين اليازجي وابراهيم"، داعياً اللبنانيّين عموماً والمسيحيّين خصوصاً إلى "مشاركتنا الصلاة عن نيتهم للإفراج السريع عنهم والإفراج عن أسر الوطن".
image.jpg (124.29 KiB) تمت المشاهدة 3929 مرةً

أضف رد جديد

العودة إلى ”General Section“